根据提供的信息,翻译行业的收入水平受多种因素影响,包括地区、经验、技能以及工作类型(如口译、笔译、同传等)。以下是一些概括性的信息:
同传
在国内,顶级同传的待遇非常高,每小时可能几千元,但一般同传的收入可能在3000-5000元左右。
如果出国工作,同传的年薪通常在10万元以上,但工作可能会很辛苦。
笔译员
笔译的收入根据行业和经验不同而有所差异。例如,在出版、传媒等行业,英语译员的中译英价格大约在40-80元/千字中文。
高级笔译月收入通常不低于15K,有6年行业经验的高级翻译人员月收入可能不低于8000元。
口译员
口译是翻译行业中薪酬较高的岗位,不同语种的费用可能不同。英语同传一场活动可能每天收入4000-6000元。
在加拿大,口译员的工资可能相对较低,例如多伦多市的口译员工资大概在18-30加元/小时。
地区差异
不同的城市,翻译工作的收入也会有所不同。例如,在北京、上海等大城市,翻译工作的收入通常会更高。
工作类型
除了同传和笔译,还有交传和陪同等类型的翻译工作,这些工作的收入通常低于同传和高级笔译。
总体收入
根据经验,一个全职翻译人员如果主要做中译英工作,一个月可能挣一万以上,年收入大约在12万元左右。
请注意,上述信息可能因时间、地区、行业变化而有所不同。