同声传译(Simultaneous Interpretation)是一项高度专业化的职业,通常由具备相关语言能力和翻译技能的专业人士担任。在中国,以下是一些提供同声传译专业或相关培训课程的大学:
顶尖外国语大学
北京外国语大学(北京高翻)
上海外国语大学(上海高翻)
广东外语外贸大学
对外经济贸易大学
外交学院
武汉大学外语学院
厦门大学
其他外语实力强的综合型大学
北京大学
南京大学
国际知名的翻译专业院校
巴斯大学(英国)
纽卡斯尔大学(英国)
曼彻斯特大学(英国)
其他提供翻译和口译课程的学校
利兹大学(英国)
大连外国语学院
广州外语外贸大学
请注意,尽管这些学校提供了同声传译的专业培训,但并不是所有毕业生都能成为专业的同声传译员。成功的同声传译员除了需要具备良好的语言基础,还需要有丰富的翻译经验、强大的听力理解能力、流利的口语表达能力以及广泛的背景知识。